русско греческий переводчикперевод русско греческийпереводчик греческо русский
 русский переводчик английский переводчик немецкий переводчик
Вам нужен точный перевод?
Вы ищете бюро переводов для pусско-греческого/греческо-русского перевода текста?

тогда обращайтесь к нам!

Мы предлагаем самые привлекательные цены (переводы уже от 0,32 $ за стандартную строку) и скидки до 20% для наших постоянных клиентов и на большие заказы. В основном, цены рассчитываются по языкам, содержанию текста (сложность) и его количеству. Стандартная строка состоит из 60 символов, в одной стандартной странице 30 строк.

Русско греческий переводчик - греческо русский перевод

  русский переводчик, перевод
www.google.ru

Русский
Греческий переводчик, перевод
www.google.com.gr
Греческий
 
Google
Мы специализируемся на переводах в следующих областях (тематиках) и можем гарантировать Вам в них точный и осмысленный перевод:

Строительство, биотехнологии, химия, разнообразные услуги, электротехника, автомобили/автомобилестроение, финансы, товары для отдыха, здоровье, торговля, аппаратное обеспечение, недвижимость, интернет, потребительские товары, косметика, синтетические материалы, логистика, продукты питания, машиностроение, СМИ, нанотехнологии, фармацевтика, программное обеспечение, туризм, развлечения.

Для того, чтобы мы по возможности скорее выслали Вам предложение, нам нужно, чтобы вы предоставили нам информацию о себе и переводимом тексте по электронной почте. Если текст недоступен на цифровом носителе, Вы, разумеется, можете выслать его нам факсом или по почте. Важные оригиналы следует посылать заказным письмом. Вся предоставляемая Вами информация не подлежит разглашению.

Мы будем рады Вашим запросам!

Краткая справка по греческому языку

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК - язык греков, вместе с древнемакедонским языком входит в особую греческую группу (ветвь) индоевропейских языков. Число говорящих на греческом языке свыше 9 млн. чел. В истории греческого языка принято различать древнегреческий язык и новогреческий язык.

В развитии древнегреческого языка различаются четыре периода: 1) древнейший (начиная с первых письменных памятников крито-микенского "линейного письма Б" 14-12 вв. до н. э. и до распространения древнегреческого алфавита конец 9 - начало 8 вв. до н. э.); 2) классический (начиная с создания литературных древнегреческих диалектов в 8-7 вв. до н. э. и до распространения аттического диалекта к 4 в. до н. э. почти по всей территории, населённой греками); 3) эллинистическо-римский: период общего для всех греков языка - койне, сложившегося на основе аттического диалекта и распространившегося после походов Александра Македонского (4 в. до н. э.) по всему вост. Средиземноморью, где греческий язык занимал господствующее положение и в эпоху подчинения Греции Риму (со 2 в. до н. э. до 4 в. н. э.); 4) поздний древнегреческий, или ранневизантийский (начиная с перенесения столицы империи в Константинополь и отделения Зап. Рим. империи в 4 в. н. э. и кончая временем полного вытеснения лат. языка греческим в 5-7 вв.).

На основании анализа древнегреческого языка более поздних периодов, от которых дошли письменные памятники, можно выделить следующие древнейшие диалекты греческого языка: 1) ионийско-аттическая диалектная группа (аттическое наречие и ионийские говоры, распространившиеся с континента на Эвбею, Киклады и побережье Малой Азии); 2) аркадо-кипрско-памфильская группа, первоначально, по-видимому, распространённая на значительной части Юж. Греции и прилегающих островов, но (с 12-11 вв. до н. э.) вытесненная др. диалектами и сохранившаяся лишь в виде разрозненных говоров; 3) эолийская группа (говоры сев.-вост. побережья Малой Азии и о. Лесбос, фессалийское и беотийское наречия); 4) дорийская группа, отличающаяся от трёх предыдущих и распадающаяся, в свою очередь, на подгруппы: собственно дорийскую, или южную (говоры лаконский, мессенский, арголидско-эгинский, коринфский, мегарский, островов Фера и Мелос, родосский, критский), и западную (наречия этолийское, локридское, фокидское, ахейское, элидское).

Дорийцы продвинулись на полуостров Пелопоннес из сев.-зап. Греции к концу первого периода. К этому времени относится создание греческого героического эпоса (поэмы Гомера, дошедшие в более поздней записи - 6 в. до н. э.).

В классический период развивается древнегреческая литература на четырёх литературных диалектах: ионийском (Геродот и др.), аттическом (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан и др.), дорийском (Симонид), эолийском (Алкей, Сапфо).

Третий (эллинистическо-римский) период в истории лит. греческого языка характеризуется распространением койне (аттического, в своей основе городского просторечия, но впитавшего ряд элементов ионийского и др. диалектов) как по всей Греции, так и далеко за её пределами и установлением в литературном языке строгих норм, ориентированных на классический аттический диалект. Такой характер литературный язык продолжает сохранять и в ранневизантийский период, фонетике классического древнегреческого (аттического) литературного языка свойственны противопоставления кратких и долгих гласных и дифтонгов, музыкальное (тоническое) ударение, морфологии - 4 падежа, разнообразие типов склонения, богатая система времён и наклонений. В разговорном языке уже в эллинистическо-римский период намечаются изменения, усилившиеся в четвёртом (позднем древнегреческом) периоде.

Наибольшие изменения грамматика разговорного Г. я. претерпела уже после ранневизантийского периода, когда особенно в синтаксисе и в системе спряжения возникает ряд явлений, общих у греческого языка с др. балканскими языками. С этого времени можно говорить уже о существовании новогреческого разговорного языка, хотя письменный литературный язык продолжает ориентироваться на старые, аттические нормы. В византийский период усиливается расхождение между новыми греческими диалектами, большинство которых восходит к территориальным разновидностям эллинистическо-римского койне. Сильные иноязычные влияния испытали новогреческие диалекты после падения Византии и захвата турками всей территории, населённой греками.

В новое время на основе городских говоров Центральной Греции развивается общегреческий разговорный язык - димотика, противостоящий местным сельским диалектам (северо-греческому, южно-греческим) и письменному литературному языку, основанному на традиционных аттических нормах (т. н. кафаревуса - "очищенный"). Для греческого языка 20 в. характерно сближение димотики и кафаревусы. Сфера употребления литературной димотики увеличивается: димотика усваивает ряд элементов кафаревусы. Сфера же кафаревусы сужается, теряя ряд архаических форм, она превращается в т. н. смешанный диалект.

Фонетическая система современного новогреческого языка имеет 5 гласных ( i , е, а, о, u ), в консонантизме следует отметить наличие свистящих аффрикат ts=ts , tz=dz ), интердентальных фрикативных (0, 8), среднеязычных согласных. Для морфологического строя характерны 3 рода, 3 падежа (именительный, винительный, родительный), своеобразная система спряжения.

Кроме новогреческого языка, к древнегреческому языку восходит особый цаконский язык (на южном Пелопоннесе). Некоторые периферийные новогреческие диалекты, не испытавшие влияния димотики, также фактически превратились в самостоятельные бесписьменные языки: урумский - греческих переселенцев в центральное Закавказье (с 17 в.), тавро-румейские - греческих переселенцев в Приазовье (с конца 18 в.), трапезундско-румейский - греков, живущих в Южной Италии и на Корсике.
Греция

Агенство переводов
Цены
Языки
Кроме того
Отзывы
Условия
Вакансии
Е-Mail
Контакт

Русско греческий переводчик, греческо русский переводчик

Партнёры Бюро переводов Полиглот: Ubersetzungsburo aus Berlin / Интернет магазин профессиональной косметики