русско венгерский переводчикперевод русско венгерскийпереводчик венгерско русский
 русский переводчик английский переводчик немецкий переводчик
Вам нужен точный перевод?
Вы ищете бюро переводов для pусско-венгерского/венгерско-русского перевода?

тогда обращайтесь к нам!

Мы предлагаем самые привлекательные цены (переводы уже от 0,32 $ за стандартную строку) и скидки до 20% для наших постоянных клиентов и на большие заказы. В основном, цены рассчитываются по языкам, содержанию текста (сложность) и его количеству. Стандартная строка состоит из 60 символов, в одной стандартной странице 30 строк.

Перевод:
Русско-Венгерский/Венгерско-Русский

  русский переводчик, перевод
www.google.ru

Русский
Венгерский переводчик, перевод
www.google.co.hu
Венгерский
 
Google
Мы специализируемся на переводах в следующих областях (тематиках) и можем гарантировать Вам в них точный и осмысленный перевод:

Строительство, биотехнологии, химия, разнообразные услуги, электротехника, автомобили/автомобилестроение, финансы, товары для отдыха, здоровье, торговля, аппаратное обеспечение, недвижимость, интернет, потребительские товары, косметика, синтетические материалы, логистика, продукты питания, машиностроение, СМИ, нанотехнологии, фармацевтика, программное обеспечение, туризм, развлечения.

Для того, чтобы мы по возможности скорее выслали Вам предложение, нам нужно, чтобы вы предоставили нам информацию о себе и переводимом тексте по электронной почте. Если текст недоступен на цифровом носителе, Вы, разумеется, можете выслать его нам факсом или по почте. Важные оригиналы следует посылать заказным письмом. Вся предоставляемая Вами информация не подлежит разглашению.

Мы будем рады Вашим запросам!

Краткая справка по венгерскому языку

ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК относится к угорской ветви финно-угорской семьи языков. Наиболее близкородственными венгерскому являются обско-угорские языки: хантыйский и мансийский. Венгерский язык распространен в Венгрии (свыше 10 млн. человек, 98% населения), в Румынии (по разным оценкам – от 1,7 до 3 млн.), около 600 тыс. венгров проживают на территории Словакии, около 450 тыс. в Югославии (в Воеводине), десятки тысяч – в Австрии. В бывшем СССР – 171,4 тыс., в основном в Закарпатье. Общее число носителей венгерского языка оценивается в 14,5 млн. человек; это самый крупный из всех уральских языков.

В современном венгерском языке принято выделять восемь диалектов, которые классифицируются главным образом по фонетическому принципу.

Самоназвание венгров – magyar (мадьяр); этот этноним впервые появляется в восточных источниках 9–10 вв.

Предки современных венгров примерно в I тысячелетии до н. э. покинули прауральскую прародину и, пройдя обширное пространство, в конце 9 в. н. э. осели на своей нынешней территории. 896 год в венгерской истории называется годом «обретения (завоевания) родины». Продвигаясь к территории современной Венгрии, правенгерские племена вступали в контакты с тюркскими, иранскими, славянскими и др. племенами, что нашло отражение в лексике венгерского языка: в нем велико число иранских и тюркских заимствований, а наиболее многочисленны славянские, которые исчисляются несколькими тысячами (это и лексика государственной и общественной жизни, и термины земледелия и животноводства, рыболовства и охоты, и терминология ремесел, жилища и домашнего хозяйства, названия одежды, дней недели и т.д.). Свой след оставили и слова кавказского и византийско-греческого происхождения. Уже после «обретения родины» венгерский язык попадает под немецкое культурно-языковое влияние, когда из немецкого было заимствовано около двух тысяч слов, в основном относящихся к сфере придворной и общественной жизни. Не меньше вошло в венгерский язык и латинских заимствований. С 17 и до начала 19 в. латынь была вторым родным языком для образованных слоев общества. Из латыни заимствовались терминология церкви и школы, юридическая лексика, названия растений и животных.

Венгерский язык – наиболее старописьменный из всех финно-угорских языков. Отдельные глоссы содержатся уже в грамотах 11 в., а первый связный текст, написанный по-венгерски, – Надгробная речь и молитва ( Halotti Beszd s Knrgs ) – датируется не позднее 1200. Следующий по древности памятник – Ранневенгерский Плач Марии ( Omagyar Mria Siralom ) относится к рубежу 13–14 вв. Затем появляется большое количество рукописных книг религиозного содержания (кодексы), в основном переводных. В 1541 выходит первая венгерская печатная книга – знаменитый перевод «Нового Завета», выполненный Яношем Сильвестером.

Принята следующая периодизация венгерского языка:

1) старовенгерский – с 10 в. до 1526, представленный рукописными памятниками (отрывочными и связными) и списками слов;
2) средневенгерский – с 1526 до 1772 (до эпохи Просвещения), представленный в основном кодексами – переводами текстов религиозного содержания;
3) нововенгерский – с 1772 до наших дней.

Современный венгерский язык, с одной стороны, сохраняет черты, характерные для других финно-угорских языков, а с другой – обладает целым рядом особенностей. Ударение динамическое, падает всегда на первый слог. Наблюдается противопоставление по долготе/краткости всех согласных фонем и некоторых гласных. Древний тип гармонии гласных по ряду дополнился оппозицией по огубленности в переднем ряду. Венгерский язык наследует агглютинацию, хотя и приобретает некоторые элементы флективности. Морфология характеризуется наибольшим количеством падежей среди всех уральских языков (более 20), падежные значения выражаются также послелогами. Отрицательный глагол утрачен, отрицание выражается частицей. Появилась категория определенности/ неопределенности, которая выражается определенным и неопределенным артиклями. Сохраняется архаичный способ выражения посессивности с помощью набора лично-притяжательных аффиксов, для выражения притяжательности используется также изафетная конструкция.

Как в большинстве уральских языков, в венгерском отсутствует глагол со значением 'иметь', в этой функции используются бытийные конструкции.

Грамматическая категория рода отсутствует, как и во всех уральских языках. Категория числа представлена формами единственного и множественного чисел, названия парных частей тела употребляются в единственном числе, а если необходимо указать, что речь идет только об одном компоненте пары, то используется слово fl 'половина' ( fl lb 'одна нога', дословно «полноги»).
В глаголе нет категорий вида и залога, но представлены категории лица, числа, спряжения (объектного и безобъектного), наклонения (индикатива, кондиционала-конъюнктива и императива) и времени. В индикативе сохранились синтетические настоящее и прошедшее времена, исчезли существовавшие вплоть до 19 в. аналитические прошедшие времена, развилось будущее время, которого не было в праязыке. Безличные формы глагола: причастия, деепричастие и инфинитив. Инфинитив может принимать притяжательные аффиксы.

В атрибутивных словосочетаниях определение предшествует определяемому. В предложении возможен свободный порядок слов, одинаково представлены два базовых порядка: SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое) и SVO , другие варианты порядка слов используются для выражения добавочных оттенков значения. Исконные полипредикативные конструкции в основном были вытеснены союзными сложными предложениями индоевропейского типа.

Для переводов с одного языка на другой свяжитесь с нами:английский- венгерский -французский- венгерский -фламандский- венгерский - греческий - венгерский - голландский - венгерский - итальянский - венгерский - португальский - венгерский - испанский - венгерский - словенский - венгерский - турецкий - венгерский - Болгарский - венгерский - хорватский - венгерский - польский - венгерский - румынский - венгерский - словацкий - венгерский - сербский - венгерский - чешский - венгерский - венгерский - венгерский - Датский - венгерский - эстонский - венгерский - финский - венгерский - исландский - венгерский - латышский - венгерский - литовский - венгерский - норвежский - венгерский - шведский - венгерский - Армянский - венгерский - азербайджанский - венгерский - грузинский - венгерский - молдавский - венгерский - русский - венгерский - украинский - венгерский - белорусский - венгерский - арабский - бенгальский - венгерский - китайский - венгерский - иврит - венгерский - японский - венгерский - монгольский - венгерский - персидский (иранский) - венгерский - вьетнамский - венгерский – казахский

Венгрия

Агенство переводов
Цены
Языки
Кроме того
Отзывы
Условия
Вакансии
Е-Mail
Контакт

Контактные данные / Условия / Цены /

Партнёры Бюро переводов Полиглот: Ubersetzungsburo aus Berlin / Интернет магазин профессиональной косметики